Lubelskie Stowarzyszenie Alliance Française
Lubelskie Stowarzyszenie Alliance Française
 
vendredi le 24 mars 2023  
Start arrow Lekcje 2010/2011 arrow Lekcje radiowe 2010/2011 arrow Lekcja 9 - Le petit Nicolas (3)
Dzia³alno¶æ
Start
O nas
Kursy
Egzaminy
Biblioteka
Imprezy kulturalne

Lekcje radiowe
Lekcje 2010/2011
Lekcje 2009/2010
Lekcje 2008/2009

fotogalerie


Alliance Française
Lubelskie Stowarzyszenie Alliance Française

ul. Cicha 10
20-078 Lublin
POLOGNE
tel/fax:
(81) 532-47-31

www.aflublin.pl



Lekcja 9 - Le petit Nicolas (3) Imprimer
29 XII 2010 r.


                                                Le petit Nicolas à l'école (3)

 

W trzecim, dodatkowym odcinku przedstawimy Pañstwu jeszcze kilku z d³ugiej listy kolegów Miko³ajka.

Alceste, c'est le meilleur copain de Nicolas, un gros qui mange tout le temps.

Alcest to najlepszy kumpel Miko³aja, grubas, który bez przerwy je.

Eudes est très fort et il aime bien donner des coups de poing sur le nez des copains.

Euzebiusz jest bardzo silny i lubi dawaæ kolegom w nos.

Geoffroy a un papa très riche qui lui achète tout ce qu'il veut.

Godfryd ma bardzo bogatego tatê, który kupuje mu wszystko, co zechce.

Joachim aime beaucoup jouer aux billes.

Joachim bardzo lubi graæ w kulki.

Rufus a un sifflet à roulette et son papa est policier.

Rufus ma gwizdek z kulk±, a jego tata jest policjantem.

Quand vient la fin de l'année scolaire, Nicolas et ses copains se quittenet avec un peu de mélancolie.

Kiedy nadchodzi koniec roku szkolnego, Miko³aj i jego koledzy rozstaj± siê z odrobin± ¿alu.

Le dernier jour de l'école, c'est la distribution des prix.

Ostatni dzieñ szko³y to rozdanie nagród.

Dans la classe de Nicolas, tous les élèves ont eu des prix, par exemple les prix d'arithmétique, d'histoire, de géographie, d'ortographe, de dessin, de gymnastique, de conduite, d'éloquence, d'assiduité, de bonne tenue. Même Clotaire, qui est dernier de la classe, a eu un prix, celui de la camaraderie.

W klasie Miko³aja wszyscy uczniowie dostali nagrody, na przyk³ad nagrodê z arytmetyki, historii, geografii, ortografii, rysunków, gimnastyki, za zachowanie, elokwencjê, pilno¶æ, schludny wygl±d. Nawet Kleofas, ostatni uczeñ w klasie, dosta³ nagrodê: za kole¿eñstwo.

Les grandes vacances passent vite et les garçons se retrouvent à la rentrée des classes.

Wakacje szybko mijaj± i ch³opcy spotykaj± siê znowu na rozpoczêciu nowego roku szkolnego.

Mo¿na te¿ powiedzieæ la rentrée scolaire lub krótko la rentrée. S³owo la rentrée u¿ywane jest równie¿ w odniesieniu do nowego, powakacyjnego sezonu w polityce, ¿yciu kulturalnym, itp. Mówi siê wiêc na przyk³ad: la rentrée politique, la rentrée littéraire.

Pour la rentrée, maman a acheté à Nicolas un cartable, une trousse, un taille-crayon, une gomme, un crayon.

Na nowy rok szkolny mama kupi³a Miko³ajowi tornister, piórnik, temperówkê, gumkê, o³ówek.

Inne przybory szkolne dla ma³ych uczniów to na przyk³ad: des crayons de couleur - kredki, une règle - linijka, un stylo-bille - d³ugopis, un feutre - flamaster, un stylo-plume - wieczne pióro, un classeur - segregator.

 

Na tym definitywnie koñczymy nasz± krótk± prezentacjê Miko³ajka. Mamy nadziejê, ¿e portrety szkolnych kolegów naszego bohatera zachêc± Pañstwa do lektury tej ksi±¿ki -najlepiej w oryginale - i do odkrywania ich dalszych rozlicznych przymiotów. ¯yczymy zatem mi³ej zabawy w tak zacynm towarzystwie.

 

 

 

 

 

 

 Site créé le 22 avril 1997
1 invité en ligne
Visiteurs: 5163038
capitale européenne de la culture - ville candidate

page rank, pagerank, link popularity, fake pagerank, monitoring stron